Танах с параллельным текстом на русском и иврите - Тегилим 27, 6
בס"ד
Тора в переводе Мосад рав Кук
Тегилим 27, 6
וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אֹיְבַי סְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַידֹוָד
А ныне поднимется голова моя над врагами моими, окружившими меня, и принесу в шатре Его жертвы (при) восклицаниях радостных, буду петь и хвалить Г-спода.
(ו) זבחי תרועה - זבחים שאומר עליהם שיר: